Micro
dictionnaire Japonais - Français
Suffixe attaché à un nom :
|
-kun |
Utilisé pour nommer un petit garçon ou un adolescent dont
on est proche |
|
-chan |
Utilisé pour nommer une petite fille ou une adolescente dont on est proche |
|
-niisan |
Utilisé pour nommer son frère. C’est l’abréviation de Onii San (Grand frère) |
|
- neesan |
Utilisé pour nommer sa sœur. C’est l’abréviation de Onee San (Grande sœur) |
|
-sama |
Suffixe donnant à la personne nommé le statut de divinité ou pour exprimer tout son respect |
|
-san |
Le suffixe utilisé pour « monsieur / madame ». Pour nous, c’est surtout l’équivalent de notre vouvoiement ou marque de respect (par exemple lorsque l’on parle à un parent ou à un collègue de travail) |
|
-sempai |
Le nom utilisé pour nommer un aîné ou un "supérieur".
C’est une fois de plus une marque de respect |
|
-sensei |
Utilisé pour nommer son
professeur |
Mots japonais fréquemment utilisé dans les fanfictions :
|
Ai shiteru |
Je t'aime (dans le sens éternellement) |
|
Akuma |
Diable |
|
Anata no namae wa nan desu ka ? |
Comment t'appelles-tu ? |
|
Anou |
Excuse moi |
|
Arigatou |
Merci |
|
Baka |
Idiot, imbécile, crétin….. |
|
Bishônen |
Beaux gars |
|
Byoin |
Hôpital |
|
Chibi boku |
Petit (dans le sens affectueux) |
|
Chimnoku |
Silence |
|
Chotto matte kudasai |
Attendez un instant s'il vous plaît. |
|
Daijobu (desu) ka ? |
Ca va ? |
|
Dajiobu desu |
Pas de problème |
|
Dare |
Qui ? |
|
Doitashimashite |
Pas de quoi |
|
Doko |
Où ? |
|
Donoyoni |
Comment ? |
|
Doozo |
S'il te plaît |
|
Fei |
voler (dans le ciel) |
|
Gambatte ne |
Bon courage |
|
Gifun |
Juste colère, juste indignation |
|
Gomen (-nasai, -ne) |
Pardon (beaucoup) |
|
Hai |
Oui |
|
Hajimemashite |
Ravi(e) de vous rencontrer |
|
Hayaku |
Dépêche-toi ! |
|
hentai / ecchi / sukebe |
Pervers |
|
Hisashiburi |
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu |
|
Honto ni |
Vraiment (dans le sens, je te l'assure) |
|
Hontou |
Vraiment ? |
|
Ichiro |
1 (le chiffre) |
|
Iee, kekkoo desu |
Non merci |
|
Iie, Iee |
Non |
|
Ima |
Maintenant |
|
Imooto-Chan |
Petite sœur |
|
Ita dukimasu |
Bon appétit ! |
|
itai |
Aie ! (dans le sens, j’ai eu mal) |
|
Itsu |
Quand ? |
|
K’so (Kuso) |
Merde |
|
Kadomo |
Enfant |
|
Kanryou |
Accomplie |
|
Kawai |
Mignon |
|
Kiotsukete |
Fais attention à toi |
|
Koibito |
Amoureux, chéri, amant. |
|
Konbanwa |
Bonne nuit |
|
Konnichi Wa |
Bonjour |
|
Maamaa desu |
Très bien, merci |
|
Mata ne |
A plus tard ! |
|
Minna-San |
Tout le monde (en parlant d’un groupe) |
|
Mizu |
Eau |
|
Nani |
Quoi ? |
|
Naze |
Pourquoi ? |
|
Ninmu² |
Mission |
|
Ofukuro |
Mère |
|
Ogenki (desu) ka ? |
Comment allez-vous ? |
|
Ohayo |
Salut |
|
Omae o korosu |
Je vais te tuer |
|
Omae o mamoritai |
Je te protégerais |
|
Oneesan |
Grande sœur |
|
Onegai |
S’il te plait |
|
Oni |
Monstre |
|
Oniisan |
Grand frère |
|
Onna |
Femme, femelle |
|
Ookami |
Loup |
|
Otaku |
Fan, obsédé |
|
Otoko |
Homme, mâle |
|
Oujou-San (Jou-San) |
Fillette, jeune fille |
|
Owari |
Fin |
|
Oyaji |
Père |
|
Oyasumi |
Bonne nuit |
|
Ryoukai |
Acceptée |
|
Sayonara |
Au revoir |
|
Seijaku |
Nature |
|
Shippai |
Echec |
|
Sugoi |
Fantastique, super (exclamation de joie ^_^) |
|
Suki da |
Je tiens à toi |
|
Sumimasen |
Excusez-moi (dans le sens, …de vous déranger) |
|
Sunabara |
Rose des sables |
|
Tadaima |
Je suis rentrée ! (dans le sens « je suis là !» qu’en on rentre chez soi) |
|
Tasukete |
Au secours |
|
Tenshi |
Ange |
|
Tomaku |
Arrête |
|
Uchuu no kokoro |
« Cœur du cosmos », le don d’empathie de Quatre |
|
Urusei |
Ta gueule ! |
|
Uso |
Menteur ! |
|
Wakarimasen |
Je ne comprends pas |
|
Wakarimashita |
Je comprends |
|
Watahi wa genki desu.
Anata wa ? |
Je vais bien et vous ? |
|
Watashi no namae wa...(votre
nom)...desu |
Je m'appelle…. |
|
Yami |
Obscurité |
|
Yatta |
Gagné ! |
|
Youkai |
Démon, mauvais esprit |
|
Zutto |
Toujours |
Mots chinois :
|
Di dzue |
Ta gueule ! |
|
Shazi |
Idiot |
|
Wo aï ni |
Je t’aime |
|
Wu |
5 (le chiffre) |